Offerta pubblica
CONTRATTO DI LICENZA
Il presente documento costituisce un'offerta per stipulare un contratto di licenza per la concessione di diritti non esclusivi per l'utilizzo del sistema Elbuz ai termini indicati di seguito.
Kharkov, Ucraina, come modificato l'11 settembre 2023
Il presente accordo è rivolto alle persone legalmente capaci che sono registrate su Internet all'indirizzo https://elbuz.com (e i suoi sottodomini) , di seguito denominato "Licenziatario", ed è l'offerta ufficiale e pubblica dell'imprenditore individuale Valery Viktorovich Pochernin (certificato di registrazione statale n. 989327/24800000000108791), di seguito denominato "fornitore SaaS", hanno stipulato questo Contratto, il cui oggetto e le cui condizioni sono specificati nel Contratto e nelle Appendici al presente contratto (di seguito denominato il "Contratto") su quanto segue:
DEFINIZIONI E TERMINI
1.1 Le parti hanno concordato i seguenti concetti e definizioni specificati nel presente Contratto:
1.2 "Contratto" è un'offerta pubblica di un fornitore SaaS indirizzata a qualsiasi persona per stipulare un contratto di licenza con lui (di seguito denominato "Contratto ”) sulle condizioni esistenti contenute nel Contratto.
1.2.1 “Accettazione” - accettazione piena e incondizionata da parte del Licenziatario dei termini del Contratto.
1.2.2 “Fornitore SaaS” - titolare unico Pochernin Valery Viktorovich, che ha stipulato un contratto con il licenziatario per il diritto di utilizzo (licenza semplice (non esclusiva)) del Sistema.
1.2.3 “Licenziatario” - una persona che ha stipulato un contratto con il fornitore SaaS sui termini e le condizioni contenuti nell'offerta.
1.2.4 Il sistema "Elbuz" (di seguito denominato "Sistema") è un insieme di servizi cloud, incluso un pacchetto software (pacchetto software, piattaforma), realizzato da un fornitore SaaS utilizzando tecnologie web e fornito senza scaricare un kit di distribuzione sui servizi di un fornitore SaaS.
1.2.5 SaaS (Software as a Service) - un modello per fornire al Licenziatario l'accesso al Sistema utilizzando browser o altri programmi che utilizzano protocolli web.
1.2.6 Periodo contabile – 30 giorni.
OGGETTO DEL CONTRATTO
2.1 L'oggetto del Contratto è la fornitura da parte del fornitore SaaS al Licenziatario, nei termini e nella misura specificata nel presente Contratto, di servizi non esclusivi diritti di utilizzo del Sistema situato sul sito Internet https: //elbuz.com , utilizzando la tecnologia SaaS dietro compenso pagato dal Licenziatario secondo i piani tariffari del fornitore SaaS.
2.2 L'elenco e il costo dei diritti forniti sono indicati sul sito web del fornitore SaaS.
2.3 Il fornitore SaaS e il Licenziatario forniscono garanzie reciproche dei propri diritti e della capacità giuridica necessaria per concludere ed eseguire il presente Contratto.
COSTO E PROCEDURA DI PAGAMENTO
3.1 Il costo (prezzo) dei diritti trasferiti sul Sistema è indicato sul sito web del fornitore SaaS. Il costo viene formato dinamicamente in base al volume di funzioni utilizzate dal LicenziatarioSistemi.
3.2 Il momento del pagamento è la data di ricezione dei fondi al fornitore SaaS.
3.3 Il Licenziatario effettua il successivo pagamento anticipato per l'utilizzo del Sistema 3 (tre) giorni lavorativi prima dell'inizio del successivo periodo contabile. L'inizio dell'esercizio contabile decorre dalla data di effettiva concessione al Licenziatario del diritto di utilizzo del Sistema.
3.4 Il fornitore SaaS e il Licenziatario non firmano gli atti. Il pagamento conferma la qualità dei servizi.
3.5 La prova gratuita della copia del sistema è di 14 (quattordici) giorni di calendario. Tutti i fondi trasferiti dopo questo periodo di tempo, in pagamento per SaaS e servizi aggiuntivi, non sono rimborsabili.
DIRITTI E OBBLIGHI DELLE PARTI
4.1 Il fornitore SaaS si impegna a:
4.1.1 Fornire al Licenziatario l'accesso al Sistema registrandosi sul sito web con un nome univoco (login) e l'emissione di una password (password) per accedere al sistema e quindi creare un account separato per il lavoro.
4.1.2 Fornire al Licenziatario supporto informativo sui problemi relativi all'utilizzo del Sistema attraverso il forum del fornitore SaaS.
4.1.3 Aggiornare in modo indipendente, tempestivo e gratuito la versione corrente del Sistema durante la validità del Contratto.
4.1.4 Se tecnicamente possibile, eliminare tempestivamente eventuali guasti del software nel funzionamento del Sistema su richiesta del Licenziatario.
4.2 Il fornitore SaaS ha il diritto di:
4.2.1 Sospendere l'esercizio da parte del Licenziatario del suo diritto di utilizzare il Sistema fino al ricevimento del pagamento.
4.2.2 Risoluzione del Contratto e rifiuto di fornire al Licenziatario i diritti di utilizzo del Sistema in caso di violazione dei termini di pagamento da parte del Licenziatario o per altri motivi previsti dal presente Contratto.
4.2.3 Rilasciare nuove release e versioni del Sistema, stabilire le condizioni per la loro fornitura al Licenziatario.
4.2.4 Apportare modifiche unilaterali al presente Contratto, compreso il costo dei diritti concessi al Sistema, rilasciando nuove edizioni, notificando ciò ai Licenziatari sul proprio sito web https://elbuz.com.
4.3 Il Licenziatario si impegna a:
4.3.1 Pagare per il diritto di accesso al Sistema secondo i termini e le condizioni specificati nel presente Contratto.
4.3.2 Utilizzare il Sistema solo entro i limiti di tali diritti e nei modi previsti nel presente Contratto.
4.4 Il Licenziatario ha il diritto:
4.4.1 Selezionare la funzionalità necessaria del Sistema, riflessa sul sito web del fornitore SaaS, tenendo conto delle sue esigenze.
4.4.2 Richiedere al fornitore SaaS un certificato di concessione del diritto di utilizzare il sistema.
PROCEDURA PER LA CONCESSIONE DEI DIRITTI SUL SISTEMA
5.1 Il licenziatario si registra sul sito web https://elbuz.com, dopodiché viene creato l'account personale del Licenziatario, e il Licenziatario riceve via email dal provider SaaS login e password per accedere al Sistema. Le Parti considerano tale trasferimento come l'inizio del periodo di test dell'istanza del Sistema, che può durare al massimo 14 (quattordici) giorni di calendario.
5.2 Durante il periodo di prova di utilizzo del Sistema, ma non oltre 14 (quattordici) giorni di calendario, il Licenziatario effettua un ordine di acquistouna licenza semplice (non esclusiva) del Sistema mediante: compilazione di un modulo elettronico nell'account personale del Sistema (menu Armadietto, Saldo, scheda Pagamento).
5.3 Dal momento dell'ordine ai sensi della clausola 5.2. del presente Contratto, si intende pattuita l'acquisizione di una licenza semplice (non esclusiva) del Sistema.
5.4 Procedura per la concessione dei diritti sul Sistema:
5.4.1 Il Licenziatario, prima della scadenza del periodo massimo di test per l'istanza del Sistema, acquisisce dal fornitore SaaS i diritti per utilizzare il Sistema (semplice (non -esclusiva)) pagando il canone di licenza appropriato, o rifiuta l'uso del Sistema. Costituisce rinuncia al diritto di utilizzo del Sistema il mancato pagamento del canone iniziale di Licenza, ovvero il mancato rispetto del termine di pagamento.
5.4.2 In caso di rifiuto del diritto di utilizzare il Sistema, il fornitore SaaS blocca l'effettivo accesso del Licenziatario per utilizzare il Sistema e/o interrompe la pubblicazione dei dati del Licenziatario sul server Internet.
5.4.3 Dopo il pagamento del canone di licenza, il fornitore SaaS fornisce al Licenziatario l'accesso al Sistema su base continuativa per la durata del periodo contabile pagato. L'inizio del periodo contabile successivo viene calcolato dalla data di ricezione del pagamento al fornitore SaaS da parte del Licenziatario in conformità con i termini del presente Contratto.
RESPONSABILITÀ DELLE PARTI
6.1 Le Parti sono responsabili per il mancato o inadeguato adempimento dei loro obblighi ai sensi del presente Accordo secondo le modalità stabilite dalla legislazione internazionale e dalla legislazione dell'Ucraina.
6.2 Il Licenziatario utilizza il Sistema a proprio rischio. Il fornitore SaaS non si assume alcuna responsabilità per l'idoneità del Sistema all'uso previsto.
6.3 Il fornitore SaaS garantisce la sicurezza informatica di base per i dati del Licenziatario entro i limiti determinati dalle condizioni normali.
6.4 Il fornitore SaaS non è responsabile:
6.4.1 Per qualsiasi azione del Licenziatario correlata all'utilizzo del Sistema.
6.4.2 Di fronte al Licenziatario per danni di qualsiasi tipo subiti dal Licenziatario a causa della perdita e/o divulgazione dei propri dati per accedere al Sistema.
6.4.3 Al Licenziatario per ritardi e interruzioni del servizio che si verificano direttamente o indirettamente a causa di una causa che va oltre il ragionevole controllo del fornitore SaaS.
6.4.4 Per la qualità dei servizi (in particolare dei servizi di trasferimento dati) necessari per funzionare con il Sistema, se sono organizzati da terzi non coinvolti dal fornitore SaaS.
6.5 Il Licenziatario accetta che:
6.5.1 Per utilizzare il Sistema è necessario utilizzare software (browser web, sistemi operativi, ecc.) e apparecchiature (personal computer, apparecchiature di rete, ecc.) prodotti e forniti da soggetti terzi e fornitori SaaSnon può essere ritenuto responsabile della qualità del proprio lavoro.
6.5.2 Nessun software è esente da errori.
6.5.3 In caso di perdita di dati causata dalle azioni del Licenziatario, il recupero dei dati viene effettuato su richiesta al fornitore SaaS. Il recupero dei dati viene effettuato solo se tecnicamente possibile
CIRCOSTANZE DI FORZA MAGGIORE
7.1 Le parti sono esonerate da responsabilità per inadempimento sia parziale che totale (o inadeguato adempimento) dei loro obblighi in merito del Contratto, se tale inadempimento (o inadeguata esecuzione) è stato causato da circostanze di forza maggiore (circostanze di forza maggiore), vale a dire: disastri naturali, incendi, inondazioni, esplosioni, disordini civili, scioperi, guerra, blocco o embargo, azioni del governo o altre istituzioni governative, nonché altri eventi che le Parti non possono prevedere o prevenire e che esulano dalla loro influenza.
7.2 In caso di circostanze di forza maggiore, il termine per l'adempimento degli obblighi previsti dal Contratto è prolungato in proporzione alla durata di tali circostanze.
7.3 Se le circostanze di forza maggiore durano per più di 20 (venti) giorni, ciascuna delle Parti ha il diritto di rifiutarsi di adempiere ulteriormente ai propri obblighi ai sensi del Contratto e, in questo caso, nessuna delle Parti avrà il diritto di chiedere un risarcimento dall'altra parte per il danno causato.
7.4 Una Parte per la quale è diventato impossibile adempiere ai propri obblighi ai sensi del Contratto a causa di circostanze di forza maggiore deve informare l'altra Parte entro due giorni dell'inizio di tali circostanze che impediscono l'adempimento degli obblighi contrattuali, e inoltre avvisare entro due giorni giorni all'altra Parte circa il loro completamento.
GARANTIRE LA RISERVATEZZA
8.1 Parte divulgante: la Parte che divulga informazioni riservate all'altra Parte.
8.2 Parte ricevente: la Parte che riceve informazioni riservate dall'altra Parte.
8.3 Le Parti convengono che le informazioni riservate costituiscono i termini del presente Contratto e qualsiasi informazione scambiata dalle Parti nel processo di conclusione, esecuzione e risoluzione l'accordo. Durante la durata del presente Contratto e per 3 (tre) anni dopo la sua risoluzione, la Parte Ricevente si impegna a non divulgare alcuna informazione riservata ricevuta dalla Parte Divulgante senza il previo consenso scritto della Parte Divulgante. Quando qualsiasi informazione riservata viene divulgata a terzi con tale consenso, la Parte Ricevente che divulga tali informazioni riservate a terzila persona deve garantire che il terzo abbia assunto obblighi di mantenere la riservatezza di tali informazioni a condizioni simili a quelle stabilite nella presente sezione del Contratto.
8.4 La Parte Ricevente, che ha ricevuto informazioni riservate, anche oralmente, a condizione che sia stata ricevuta comunicazione scritta in merito alla riservatezza di tali informazioni da parte della Parte Divulgante, non le divulga e si impegna a trattare tali informazioni con la stessa grado di cura e la cura applicata alle sue informazioni hanno lo stesso livello di importanza.
8.5 Le informazioni ricevute dalla Parte Ricevente non saranno trattate come riservate e, di conseguenza, la Parte Ricevente non avrà alcun obbligo di mantenere la riservatezza rispetto a tali informazioni se soddisfano una delle seguenti caratteristiche:
8.5.1 le informazioni al momento della loro divulgazione sono note al pubblico;
8.5.2 le informazioni vengono fornite alla Parte Ricevente con l'indicazione scritta che non sono riservate;
8.5.3 le informazioni sono state ottenute legalmente da terze parti;
8.5.4 le informazioni potrebbero non essere riservate in conformità con il diritto internazionale.
8.6 La Parte Ricevente ha il diritto di divulgare informazioni riservate senza il consenso della Parte Divulgante:
8.6.1 a consulenti professionali (avvocati, revisori dei conti), a condizione che tali persone abbiano assunto l'obbligo di mantenerne la riservatezza informazioni su condizioni simili a quelle stabilite nella presente sezione dell'Accordo, o sono obbligati a mantenere tali informazioni segrete in conformità con il diritto internazionale;
8.6.2 le informazioni devono essere divulgate in conformità con la legge, altri atti normativi, atti giudiziari, a condizione che la Parte che ha ricevuto le informazioni dall'altra Parte ne informi l'altra Parte in anticipo per iscritto e confermando la necessità per tale divulgazione.
8.7 In caso di violazione delle condizioni di riservatezza di una delle Parti, tale Parte dovrà risarcire alla seconda Parte il danno reale sulla base di una decisione del tribunale entrata in vigore.
PROCEDURA DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
9.1 In caso di controversie derivanti dai termini previsti nel presente Contratto o in connessione con lo stesso, le parti adotteranno tutte le misure per risolverle mediante negoziazione.
9.2 Se le parti non riescono a raggiungere un accordo, tali controversie e disaccordi devono essere risolti in tribunale presso la sede del fornitore SaaS (Kharkov, Ucraina) secondo le modalità stabilite dall'attuale legislazione ucraina.
9.3 La legge applicabile ai sensi del presente Contratto è la legge dell'Ucraina.
DURATA DEL CONTRATTO
10.1 Contrattoentra in vigore dal momento in cui il Licenziatario effettua l'accettazione piena e incondizionata del Contratto - pagamento del canone di licenza per il diritto d'uso (licenza semplice (non esclusiva).
10.2 Il periodo di validità del presente Contratto sarà il numero periodi contabili. L'estensione del periodo di validità del presente Contratto in questo caso avviene secondo le modalità previste nella clausola 3.4 del presente Contratto.
RISOLUZIONE DEL CONTRATTO
11.1 Le Parti hanno il diritto di risolvere anticipatamente il presente Contratto mediante mutuo accordo scritto.
11.2 Se il Licenziatario viola i termini del presente Contratto SaaS, il fornitore ha il diritto di risolvere unilateralmente il Contratto, di cui informa la Parte che ha violato i termini termini del Contratto inviando un avviso all'indirizzo email del Licenziatario specificato al momento della registrazione sul sito.
11.3 Il Licenziatario ha il diritto di recedere unilateralmente dal contratto in qualsiasi momento dandone comunicazione al fornitore SaaS 15 (quindici) giorni di calendario prima della data prevista data di cessazione. La comunicazione di risoluzione del contratto viene inviata elettronicamente all'indirizzo e-mail: jumpersys@elbuz.com.
ALTRE CONDIZIONI
12.1 Le Parti hanno concordato che durante l'esecuzione (modifica, integrazione, risoluzione) del presente Contratto, è consentito utilizzare le firme dei rappresentanti delle Parti, nonché i loro sigilli , utilizzando fax, copia meccanica o di altro tipo, firma digitale elettronica o altro analogo della firma autografa dei dirigenti e dei sigilli delle organizzazioni. Le Parti confermano che gli allegati all'Accordo, firmati ed eseguiti secondo le modalità indicate nel presente paragrafo, hanno valore legale e sono vincolanti per le Parti.
12.2 Il presente Contratto è redatto in originali, uno per ciascuna delle Parti, aventi pari forza giuridica.
12.3 Tutti gli allegati, le modifiche e le integrazioni del presente Contratto costituiscono parte integrante dello stesso ed acquistano valore legale se redatte per iscritto e sottoscritte da rappresentanti autorizzati delle Parti.
12.4 Le Parti riconoscono le e-mail con allegate copie di documenti, inviate dagli indirizzi e-mail specificati nel presente Contratto, come documenti equivalenti a quelli pubblicati su carta e firmati con la firma autografa delle Parti, e previa presentazione saranno riconosciuto come prova scritta (quindi, non appena le Parti stesse e le loro persone autorizzate hanno accesso ai mezzi di comunicazione appropriati - indirizzi e-mail specificati nel presente Contratto). Per presentarli come prova è sufficiente fornire un messaggio elettronico stampato, un documento ad esso allegato, certificato dalla firma di una persona autorizzata e dal sigillola parte che presenta le prove. Ciascuna Parte accede alla posta elettronica utilizzando una password e si impegna a mantenerne la riservatezza. Il momento di ricezione di un'e-mail è il giorno e l'ora di invio di tale lettera a una qualsiasi delle Parti.
12.5 Le Parti hanno concordato che una firma autografa, una firma facsimile, una firma elettronica, una copia della firma di una persona autorizzata a firmare il presente Contratto hanno uguale forza giuridica sul presente Contratto, sugli accordi aggiuntivi e sulle sue Appendici, nonché sui documenti pertinenti alla sua esecuzione, modifica o risoluzione (incluso l'Atto di Concessione dei Diritti).
12.6 Previo accordo delle Parti, il presente Contratto potrà essere redatto per iscritto e inviato al Licenziatario per la firma tramite posta o elettronicamente tramite e-mail.
12.7 Il Licenziatario, accettando la presente offerta, esprime il proprio consenso e dà il consenso al trattamento dei propri dati personali in conformità con i termini del presente Contratto.
12.8 Le Parti hanno letto il testo del presente Contratto, il suo contenuto è chiaro alle Parti.
12.9 I rapporti tra le Parti che non sono regolati dal presente Accordo sono regolati dalla legislazione vigente dell'Ucraina e dalla legislazione internazionale.
12.10 L'annullamento o l'invalidazione di una parte del Contratto non comporta l'annullamento o l'invalidazione dell'Accordo nel suo insieme.
DETTAGLI
Fornitore SaaS | |
Imprenditore individuale Pochernin Valery Viktorovich Certificato di registrazione statale n. 989327/24800000000108791, TIN 2917809056. E-mail: jumpersys@elbuz.com Sito web: https://elbuz.com |