Offre publique
ACCORD DE LICENCE
Ce document est une offre de conclusion d'un accord de licence pour l'octroi de droits non exclusifs d'utilisation du système Elbuz selon les conditions énoncées ci-dessous.
Kharkov, Ukraine, tel que modifié le 11 septembre 2023
Cet accord s'adresse aux personnes juridiquement capables qui sont enregistrées sur Internet à l'adresse https://elbuz.com (et ses sous-domaines) , ci-après dénommé le « Licencié », et constitue l'offre officielle et publique de l'entrepreneur individuel Valery Viktorovich Pochernin (certificat d'enregistrement d'État n° 989327/24800000000108791), ci-après dénommé le « fournisseur SaaS », ont conclu le présent Contrat dont l'objet et les conditions sont précisés dans le Contrat et dans les Annexes du présent Contrat (ci-après dénommé « Contrat ») sur les éléments suivants :
DÉFINITIONS ET TERMES
1.1 Les parties ont convenu des concepts et définitions suivants spécifiés dans le présent Contrat :
1.2 « Contrat » est une offre publique d'un fournisseur SaaS adressée à toute personne de conclure un accord de licence avec lui (ci-après dénommé « Contrat » ) sur les conditions existantes contenues dans l'accord.
1.2.1 « Acceptation » - acceptation pleine et inconditionnelle par le Licencié des termes du Contrat.
1.2.2 « Fournisseur SaaS » - propriétaire unique Pochernin Valery Viktorovich, qui a conclu un accord avec le titulaire de licence pour le droit d'utilisation (licence simple (non exclusive)) du système.
1.2.3 « Licencié » : une personne qui a conclu un accord avec le fournisseur SaaS sur les termes et conditions contenus dans l'offre.
1.2.4 Le système « Elbuz » (ci-après dénommé le « Système ») est un ensemble de services cloud, comprenant un progiciel (progiciel, plateforme), construit par un fournisseur SaaS utilisant les technologies web et fourni sans télécharger de kit de distribution sur le fournisseur de services SaaS.
1.2.5 SaaS (Software as a Service) - un modèle permettant au Licencié d'accéder au Système à l'aide de navigateurs ou d'autres programmes utilisant des protocoles Web.
1.2.6 Période comptable – 30 jours.
OBJET DE L'ACCORD
2.1 L'objet de l'accord est la fourniture par le fournisseur SaaS au titulaire de licence, selon les conditions et dans la mesure spécifiées dans le présent accord, de droits non exclusifs. d'utiliser le Système situé sur le site Internet https://elbuz.com , en utilisant la technologie SaaS moyennant une redevance payée par le Licencié selon les plans tarifaires du fournisseur SaaS.
2.2 La liste et le coût des droits accordés sont indiqués sur le site Internet du fournisseur SaaS.
2.3 Le fournisseur SaaS et le titulaire de licence fournissent des garanties mutuelles quant à leurs droits et à leur capacité juridique nécessaires pour conclure et exécuter le présent accord.
COÛT ET PROCÉDURE DE PAIEMENT
3.1 Le coût (prix) des droits transférés sur le Système est indiqué sur le site Internet du fournisseur SaaS. Le coût est formé dynamiquement en fonction du volume d'utilisation des fonctions du système par le Licencié.
3.2 Le moment du paiement est la date de réception des fonds par le fournisseur SaaS.
3.3 Le Licencié effectue le prochain prépaiement pour l'utilisation du Système 3 (trois) jours ouvrables avant le début de la période comptable suivante. Le début de la période comptable est calculé à compter de la date d'octroi effectif au Licencié du droit d'utiliser le Système.
3.4 Le fournisseur SaaS et le licencié ne signent pas les actes. Le paiement confirme la qualité des services.
3.5 Le test gratuit de la copie du système est de 14 (quatorze) jours calendaires. Tous les fonds transférés après cette période, en paiement du SaaS et des services supplémentaires, ne sont pas remboursables.
DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES
4.1 Le fournisseur SaaS s'engage :
4.1.1 Fournir au Licencié un accès au Système en s'inscrivant sur le site Web avec un nom unique (login) et émettre un mot de passe (mot de passe) pour vous connecter au système, puis créer un compte distinct pour le travail.
4.1.2 Fournir au titulaire de licence une assistance informative sur les problèmes liés à l'utilisation du système via le forum du fournisseur SaaS.
4.1.3 Mettre à jour de manière indépendante, en temps opportun et gratuitement la version actuelle du système pendant la durée de validité du Contrat.
4.1.4 Si cela est techniquement possible, éliminer rapidement les éventuelles pannes logicielles dans le fonctionnement du système à la demande du titulaire de licence.
4.2 Le fournisseur SaaS a le droit de :
4.2.1 Suspendre l'exercice par le Licencié de son droit d'utiliser le système jusqu'à ce que le paiement soit reçu.
4.2.2 Résilier le Contrat et refuser de fournir au Licencié les droits d'utilisation du Système en cas de violation des conditions de paiement par le Licencié, ou pour d'autres motifs prévus dans le présent Contrat.
4.2.3 Publier de nouvelles versions et versions du système, établir les conditions de leur fourniture au titulaire de licence.
4.2.4 Apporter des modifications unilatérales au présent Contrat, y compris le coût des droits accordés au système, en publiant de nouvelles éditions, en en informant les Licenciés sur son site Web https://elbuz.com .
4.3 Le Licencié s'engage :
4.3.1 Payer le droit d'accès au Système selon les termes et conditions spécifiés dans le présent Contrat.
4.3.2 Utilisez le système uniquement dans les limites de ces droits et de la manière prévue dans le présent accord.
4.4 Le Licencié a le droit :
4.4.1 Sélectionner les fonctionnalités nécessaires du système, reflétées sur le site Web du fournisseur SaaS, en tenant compte de ses besoins.
4.4.2 Demander au fournisseur SaaS un certificat d'octroi du droit d'utilisation du système.
PROCÉDURE D'OCTROI DES DROITS AU SYSTÈME
5.1 Le licencié s'inscrit sur le site https://elbuz.com, après quoi le compte personnel du licencié est créé, et le Licencié reçoit un e-mail du login et du mot de passe du fournisseur SaaS pour accéder au Système. Les Parties considèrent ce transfert comme le début de la période de test de l'Instance du Système, qui peut durer au maximum 14 (quatorze) jours calendaires.
5.2 Pendant la période de test d'utilisation du Système, mais au plus tard 14 (quatorze) jours calendaires, le Licencié passe une commande pour l'achat d'une licence simple (non exclusive) du Système en : remplissant un formulaire électronique formulaire dans l'espace personnel du Système (menu Cabinet, Solde, onglet Paiement) .
5.3 À partir du moment où vous passez la commande conformément à la clause 5.2. du présent Contrat, l'acquisition d'une licence simple (non exclusive) du Système est considérée comme convenue.
5.4 La procédure d'octroi des droits sur le Système :
5.4.1 Le Licencié, avant l'expiration de la période maximale de test de l'instance du Système, soit acquiert auprès du fournisseur SaaS les droits d'utilisation du Système (simple ( non exclusive)) en payant les frais de licence appropriés, ou refuse d'utiliser le Système. Une renonciation au droit d'utiliser le Système est le non-paiement des frais de licence initiaux ou le non-paiement du délai de paiement.
5.4.2 En cas de refus du droit d'utiliser le Système, le fournisseur SaaS bloque l'accès effectif du Licencié pour utiliser le Système et/ou cesse de publier les données du Licencié sur le serveur Internet.
5.4.3 Lors du paiement des frais de licence, le fournisseur SaaS fournit au titulaire de licence un accès au système de manière continue pendant toute la durée de la période comptable payée. Le début de la période comptable suivante est calculé à partir de la date de réception du paiement au fournisseur SaaS de la part du Licencié conformément aux termes du présent Contrat.
RESPONSABILITÉ DES PARTIES
6.1 Les parties sont responsables du non-respect ou de la mauvaise exécution de leurs obligations en vertu du présent accord de la manière établie par la législation internationale et la législation de l'Ukraine.
6.2 Le Licencié utilise le Système à ses propres risques. Le fournisseur SaaS n'accepte aucune responsabilité quant à l'adéquation du système à l'utilisation prévue.
6.3 Le fournisseur SaaS assure la sécurité des informations de base pour les données du titulaire de licence dans les limites déterminées par les conditions normales.
6.4 Le fournisseur SaaS n'est pas responsable :
6.4.1 De toute action du Licencié liée à l'utilisation du Système.
6.4.2 Devant le Licencié pour les dommages de toute nature subis par le Licencié en raison de la perte et/ou de la divulgation de ses données pour accéder au Système.
6.4.3 Au Licencié pour les retards et interruptions de service survenant directement ou indirectement en raison d'une cause échappant au contrôle raisonnable du fournisseur SaaS.
6.4.4 Pour la qualité des services (en particulier les services de transfert de données) nécessaires au fonctionnement du Système, s'ils sont organisés par des tiers non impliqués par le fournisseur SaaS.
6.5 Le Licencié accepte que :
6.5.1 Pour travailler avec le Système, il est nécessaire d'utiliser des logiciels (navigateurs Web, systèmes d'exploitation, etc.) et des équipements (ordinateurs personnels, équipements réseau, etc.) produits et fournis par des tiers et le fournisseur SaaS ne peuvent être tenus responsables de la qualité de leur travail.
6.5.2 Aucun logiciel n'est exempt d'erreurs.
6.5.3 En cas de perte de données causée par les actions du Licencié, la récupération des données est effectuée sur demande auprès du fournisseur SaaS. La récupération des données n'est effectuée que si cela est techniquement possible
FORCE MAJEURE
7.1 Les parties sont dégagées de toute responsabilité en cas de non-respect partiel ou total (ou de mauvaise exécution) de leurs obligations en vertu du présent Contrat, si un tel échec (ou mauvaise exécution) a été causé par un cas de force majeure (force majeure), à savoir : catastrophes naturelles, incendie, inondation, explosion, troubles civils, grèves, guerre, blocus ou embargo, actions du gouvernement ou d'autres agences gouvernementales, ainsi que ainsi que d'autres événements que les Parties ne peuvent pas prévoir ou empêcher et qui échappent à l'influence des Parties.
7.2 En cas de force majeure, le délai d'exécution des obligations en vertu du Contrat est prolongé proportionnellement à la durée de ces circonstances.
7.3 Si des circonstances de force majeure durent plus de 20 (vingt) jours, chacune des Parties a le droit de refuser la poursuite de l'exécution de ses obligations en vertu du Contrat, et dans ce cas, aucune des Parties n'aura le droit d'exiger une indemnisation. de l'autre partie pour le dommage causé.
7.4 Une Partie pour laquelle il est devenu impossible de remplir ses obligations au titre du Contrat en raison de circonstances de force majeure doit informer l'autre Partie dans les deux jours du début de ces circonstances empêchant l'exécution des obligations contractuelles, et également notifier dans les deux jours jours l'autre partie au sujet de leur achèvement.
GARANTIR LA CONFIDENTIALITÉ
8.1 Partie divulgatrice – la partie qui divulgue des informations confidentielles à l'autre partie.
8.2 Partie réceptrice - la partie qui reçoit des informations confidentielles de l'autre partie
8.3 Les parties conviennent par la présente que les informations confidentielles constituent les termes du présent accord et toute information que les parties ont échangée au cours du processus de conclusion, d'exécution et de résiliation. l'accord. Pendant la durée du présent Contrat et pendant 3 (trois) ans après sa résiliation, la Partie réceptrice s'engage à ne divulguer aucune information confidentielle reçue de la Partie divulgatrice sans le consentement écrit préalable de la Partie divulgatrice. Lorsqu'une information confidentielle est divulguée à un tiers avec un tel consentement, la partie réceptrice divulguant ces informations confidentielles au tiers doit s'assurer que le tiers s'est engagé à maintenir la confidentialité de ces informations dans des conditions similaires à celles énoncées dans la présente section. de l’Accord.
8.4 La partie réceptrice, qui a reçu des informations confidentielles, y compris oralement, à condition qu'une communication écrite concernant la confidentialité de ces informations ait été reçue de la partie divulgatrice, ne doit pas les divulguer et s'engage à traiter ces informations avec la même degré de soin et le soin apporté à ses informations du même niveau d’importance.
8.5 Les informations reçues par la partie destinataire ne seront pas traitées comme confidentielles et, par conséquent, la partie destinataire n'aura aucune obligation de maintenir la confidentialité à l'égard de ces informations si elles satisfont à l'une des caractéristiques suivantes :
8.5.1 les informations au moment de leur divulgation sont connues du public ;
8.5.2 les informations sont fournies à la partie destinataire avec une indication écrite qu'elles ne sont pas confidentielles ;
8.5.3 les informations ont été obtenues légalement auprès d'un tiers ;
8.5.4 les informations peuvent ne pas être confidentielles conformément au droit international.
8.6 La partie réceptrice a le droit de divulguer des informations confidentielles sans le consentement de la partie divulgatrice :
8.6.1 à des conseillers professionnels (avocats, auditeurs), à condition que ces personnes se soient engagées à maintenir la confidentialité de ces informations. des informations sur des conditions similaires à celles énoncées dans la présente section de l'Accord, ou sont tenus de garder ces informations secrètes conformément au droit international ;
8.6.2 les informations doivent être divulguées conformément à la loi, à un autre acte juridique réglementaire, à un acte judiciaire, à condition que la partie qui a reçu les informations de l'autre partie en informe l'autre partie à l'avance par écrit et en confirmant la nécessité pour une telle divulgation.
8.7 En cas de violation des conditions de confidentialité de l'une des Parties, celle-ci devra indemniser la seconde Partie du préjudice réel sur la base d'une décision de justice entrée en vigueur.
PROCÉDURE DE RÉSOLUTION DES LITIGES
9.1 En cas de litiges survenant dans le cadre des conditions prévues au présent Contrat ou en relation avec celui-ci, les parties prendront toutes les mesures pour les résoudre par la négociation.
9.2 Si les parties ne parviennent pas à un accord, ces litiges et désaccords doivent être résolus devant le tribunal du siège du fournisseur SaaS (Kharkov, Ukraine) de la manière établie par la législation en vigueur de l'Ukraine.
9.3 La loi applicable en vertu du présent Contrat est la loi de l'Ukraine.
DURÉE DU CONTRAT
10.1 Le Contrat entre en vigueur à partir du moment où le Licencié accepte pleinement et inconditionnellement le Contrat - paiement des frais de licence pour le droit d'utilisation (simple (non -exclusive).
10.2 La durée de validité du présent Contrat sera égale au nombre de périodes comptables.La prolongation de la période de validité du présent Contrat dans ce cas s'effectue de la manière prévue à l'article 3.4 du présent Contrat.
RÉSILIATION DE L'ACCORD
11.1 Les parties ont le droit de résilier le présent accord de manière anticipée par accord écrit mutuel.
11.2 Si le Licencié viole les termes du présent Contrat, le fournisseur SaaS a le droit de résilier unilatéralement le Contrat, ce dont il informe la Partie qui a violé les termes du Contrat en envoyant une notification à l'adresse e-mail du Licencié. précisé lors de votre inscription sur le site.
11.3 Le Licencié a le droit de résilier le contrat unilatéralement à tout moment en informant le fournisseur SaaS 15 (quinze) jours calendaires avant la date de résiliation prévue. La notification de résiliation du contrat est adressée par voie électronique à l'adresse email : jumpersys@elbuz.com.
AUTRES CONDITIONS
12.1 Les parties ont convenu que lors de l'exécution (de la modification, du complément, de la résiliation) du présent accord, il est permis d'utiliser les signatures des représentants des parties, ainsi que leurs sceaux, par fax, moyens mécaniques ou autres, copie, signature numérique électronique ou autre analogue de la signature manuscrite des dirigeants et des sceaux des organisations. Les Parties confirment que les annexes du Contrat, signées et signées de la manière précisée dans le présent paragraphe, ont force de loi et lient les Parties.
12.2 Le présent Accord est rédigé en exemplaires originaux, un pour chacune des Parties, ayant la même force juridique.
12.3 Toutes les annexes, modifications et ajouts au présent Accord en font partie intégrante et acquièrent force juridique s'ils sont rédigés par écrit et signés par les représentants autorisés des Parties.
12.4 Les Parties reconnaissent les e-mails contenant des copies de documents qui leur sont joints, envoyés à partir des adresses e-mail spécifiées dans le présent Contrat, comme des documents équivalents à ceux affichés sur papier et signés de la signature manuscrite des Parties, et sur présentation, ils seront reconnu comme preuve écrite (donc, dès que les Parties elles-mêmes et leurs personnes autorisées ont accès aux moyens de communication appropriés - adresses e-mail spécifiées dans le présent Accord). Lors de leur présentation comme preuve, il suffit de fournir un message électronique imprimé, un document qui y est joint, certifié par la signature d'une personne autorisée et le sceau de la Partie présentant la preuve. Chaque Partie accède au courrier électronique à l'aide d'un mot de passe et s'engage à en préserver la confidentialité. Le moment de réception d'un e-mail est le jour et l'heure d'envoi d'une telle lettre à l'une des Parties.
12.5 Les parties ont convenu qu'une signature manuscrite, une signature en fac-similé, une signature électronique, une copie de la signature d'une personne autorisée à signer le présent accord ont la même force juridique sur le présent accord, les accords supplémentaires et les annexes de celui-ci, ainsi que les documents pertinents. à son exécution, sa modification ou sa résiliation (y compris l'acte d'octroi de droits).
12.6 Par accord des Parties, le présent Contrat peut être rédigé par écrit et envoyé au Licencié pour signature par courrier ou par voie électronique par courrier électronique.
12.7 Le Licencié, en acceptant cette offre, exprime son consentement et autorise le traitement de ses données personnelles conformément aux termes du présent Accord.
12.8 Les Parties ont lu le texte du présent Accord, son contenu est clair pour les Parties.
12.9 Les relations entre les parties qui ne sont pas réglementées par le présent accord sont régies par la législation en vigueur de l'Ukraine et la législation internationale.
12.10 L'annulation ou l'invalidation d'une partie du Contrat n'entraîne pas l'annulation ou l'invalidation du Contrat dans son ensemble.
DÉTAILS
Fournisseur SaaS | |
Entrepreneur individuel Pochernin Valery Viktorovich Certificat d'enregistrement d'État n° 989327/24800000000108791, TIN 2917809056. E-mail : jumpersys@elbuz.com Site Web : https://elbuz.com |