Oferta pública
ACUERDO DE LICENCIA
Este documento es una oferta para celebrar un acuerdo de licencia para la concesión de derechos no exclusivos para utilizar el sistema Elbuz en los términos establecidos a continuación.
Jarkov, Ucrania, modificado el 11 de septiembre de 2023
Este acuerdo está dirigido a personas legalmente capaces que estén registradas en Internet en https://elbuz.com (y sus subdominios) , en lo sucesivo denominado el "Licenciatario", y es la oferta oficial y pública del empresario individual Valery Viktorovich Pochernin (certificado de registro estatal No. 989327/24800000000108791), en lo sucesivo denominado el "proveedor de SaaS", ha celebrado este Acuerdo, cuyo tema y condiciones se especifican en El Acuerdo y en los Apéndices de este acuerdo (en adelante, el "Acuerdo") en lo siguiente:
DEFINICIONES Y TÉRMINOS
1.1 Las partes acordaron los siguientes conceptos y definiciones especificados en este Acuerdo:
1.2 "Acuerdo" es una oferta pública de un proveedor de SaaS dirigida a cualquier persona para celebrar un acuerdo de licencia con él (en adelante, el "Acuerdo ”) sobre las condiciones existentes contenidas en el Acuerdo.
1.2.1 “Aceptación”: aceptación total e incondicional por parte del Licenciatario de los términos del Acuerdo.
1.2.2 “Proveedor de SaaS”: propietario único Pochernin Valery Viktorovich, quien celebró un Acuerdo con el Licenciatario por el derecho de uso (licencia simple (no exclusiva)) del Sistema.
1.2.3 “Licenciatario”: una persona que ha celebrado un Acuerdo con el proveedor de SaaS sobre los términos y condiciones contenidos en la oferta.
1.2.4 El sistema "Elbuz" (en adelante, el "Sistema") es un conjunto de servicios en la nube, incluido un paquete de software (paquete de software, plataforma), creado por un proveedor de SaaS que utiliza tecnologías web. y proporcionado sin descargar un kit de distribución en los servicios de un proveedor de SaaS.
1.2.5 SaaS (Software como servicio): un modelo para proporcionar al Licenciatario acceso al Sistema mediante navegadores u otros programas que utilizan protocolos web.
1.2.6 Período contable: 30 días.
OBJETO DEL ACUERDO
2.1 El objeto del Acuerdo es la provisión por parte del proveedor de SaaS al Licenciatario, según los términos y en la medida especificada en este Acuerdo, de servicios no exclusivos. derechos para utilizar el Sistema ubicado en el sitio de Internet https: //elbuz.com , utilizando tecnología SaaS por una tarifa pagada por el Licenciatario de acuerdo con los planes tarifarios del proveedor de SaaS.
2.2 La lista y el coste de los derechos proporcionados se indican en el sitio web del proveedor de SaaS.
2.3 El proveedor de SaaS y el Licenciatario brindan garantías mutuas de sus derechos y la capacidad legal necesaria para celebrar y ejecutar este Acuerdo.
COSTO Y PROCEDIMIENTO DE PAGO
3.1 El costo (precio) de los derechos transferidos al Sistema se indica en el sitio web del proveedor de SaaS. El costo se forma dinámicamente en función del volumen de funciones utilizadas por el Licenciatario.Sistemas.
3.2 El momento del pago es la fecha de recepción de los fondos al proveedor de SaaS.
3.3 El Licenciatario realiza el siguiente prepago por uso del Sistema 3 (tres) días hábiles antes del inicio del siguiente período contable. El inicio del período contable se calcula a partir de la fecha en que se otorga efectivamente al Licenciatario el derecho a utilizar el Sistema.
3.4 El proveedor de SaaS y el Licenciatario no firman los actos. El pago confirma la calidad de los servicios.
3.5 La prueba gratuita de la copia del Sistema es de 14 (catorce) días naturales. Todos los fondos transferidos después de este período de tiempo, en el pago de SaaS y servicios adicionales no son reembolsables.
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES
4.1 El proveedor de SaaS se compromete a:
4.1.1 Proporcionar al Licenciatario acceso al Sistema registrándose en el sitio web con un nombre único (login) y emitir una contraseña (contraseña) para iniciar sesión en el Sistema y luego crear una cuenta separada para trabajar.
4.1.2 Proporcionar al Licenciatario soporte informativo sobre cuestiones relacionadas con el trabajo con el Sistema a través del foro de proveedores de SaaS.
4.1.3 Actualizar de forma independiente, oportuna y gratuita la versión actual del Sistema durante la vigencia del Acuerdo.
4.1.4 Si es técnicamente posible, eliminar prontamente posibles fallas de software en el funcionamiento del Sistema a solicitud del Licenciatario.
4.2 El proveedor de SaaS tiene derecho a:
4.2.1 Suspender el ejercicio por parte del Licenciatario de su derecho a utilizar el Sistema hasta que se reciba el pago.
4.2.2 Rescindir el Acuerdo y negarse a proporcionar al Licenciatario los derechos para usar el Sistema en caso de violación de las condiciones de pago por parte del Licenciatario, o por otros motivos previstos en este Acuerdo.
4.2.3 Lanzar nuevos lanzamientos y versiones del Sistema, establecer las condiciones para su provisión al Licenciatario.
4.2.4 Realizar cambios unilaterales a este Acuerdo, incluido el costo de los derechos otorgados al Sistema, mediante la emisión de nuevas ediciones, notificando a los Licenciatarios al respecto en su sitio web https://elbuz.com.
4.3 El Licenciatario se compromete a:
4.3.1 Pagar por el derecho a acceder al Sistema en los términos y condiciones especificados en este Acuerdo.
4.3.2 Usar el Sistema solo dentro de los límites de esos derechos y en las formas previstas en este Acuerdo.
4.4 El Licenciatario tiene derecho:
4.4.1 Seleccionar la funcionalidad necesaria del Sistema, reflejada en el sitio web del proveedor de SaaS, teniendo en cuenta sus necesidades.
4.4.2 Solicitar al proveedor de SaaS un Certificado de Otorgamiento del Derecho de Uso del Sistema.
PROCEDIMIENTO PARA LA OTORGACIÓN DE DERECHOS SOBRE EL SISTEMA
5.1 El licenciatario se registra en el sitio web https://elbuz.com, tras lo cual se crea la cuenta personal del Licenciatario, y el Licenciatario recibe un correo electrónico del nombre de usuario y la contraseña del proveedor de SaaS para acceder al Sistema. Las Partes consideran dicha transferencia como el inicio del período de prueba de la instancia del Sistema, el cual puede ser de un máximo de 14 (catorce) días calendario.
5.2 Durante el período de prueba de uso del Sistema, pero a más tardar 14 (catorce) días calendario, el Licenciatario realiza una orden de comprauna licencia simple (no exclusiva) del Sistema al: completar un formulario electrónico en la cuenta personal del Sistema (menú Gabinete, Saldo, pestaña Pago).
5.3 Desde el momento de realizar el pedido de acuerdo con la cláusula 5.2. del presente Acuerdo, se considera pactada la adquisición de una licencia simple (no exclusiva) del Sistema.
5.4 El procedimiento para otorgar derechos al Sistema:
5.4.1 El Licenciatario, antes de que expire el período máximo de prueba para la instancia del Sistema, adquiere del proveedor de SaaS los derechos para usar el Sistema (simple ( licencia no exclusiva) pagando la tarifa de licencia correspondiente, o rechaza el uso del Sistema. Una renuncia al derecho a utilizar el Sistema es la falta de pago de la tarifa de Licencia inicial o la falta de pago del plazo de pago.
5.4.2 En caso de denegación del derecho a utilizar el Sistema, el proveedor de SaaS bloquea el acceso real del Licenciatario para utilizar el Sistema y/o deja de publicar los datos del Licenciatario en el servidor de Internet.
5.4.3 Tras el pago de la tarifa de licencia, el proveedor de SaaS proporciona al Licenciatario acceso al Sistema de forma continua durante el período contable pagado. El comienzo del siguiente período contable se calcula a partir de la fecha de recepción del pago al proveedor de SaaS por parte del Licenciatario de acuerdo con los términos de este Acuerdo.
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
6.1 Las Partes son responsables del incumplimiento o cumplimiento indebido de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo en la forma establecida por la legislación internacional y la legislación de Ucrania.
6.2 El Licenciatario utiliza el Sistema bajo su propia responsabilidad. El proveedor de SaaS no acepta responsabilidad por la idoneidad del Sistema para el uso previsto.
6.3 El proveedor de SaaS proporciona seguridad de la información básica para los datos del Licenciatario dentro de los límites determinados por las condiciones normales.
6.4 El proveedor de SaaS no es responsable:
6.4.1 De cualquier acción del Licenciatario relacionada con el uso del Sistema.
6.4.2 Ante el Licenciatario por daños de cualquier tipo sufridos por el Licenciatario por la pérdida y/o divulgación de sus datos para acceder al Sistema.
6.4.3 Al Licenciatario por retrasos e interrupciones en el servicio que ocurran directa o indirectamente debido a una causa que está fuera del control razonable del proveedor de SaaS.
6.4.4 Por la calidad de los servicios (en particular, los servicios de transferencia de datos) necesarios para trabajar con el Sistema, si están organizados por terceros no involucrados por el proveedor de SaaS.
6.5 El Licenciatario acepta que:
6.5.1 Para trabajar con el Sistema es necesario utilizar software (navegadores web, sistemas operativos, etc.) y equipos (computadoras personales, equipos de red, etc.) producidos y proporcionado por terceros y proveedores de SaaSno se hace responsable de la calidad de su trabajo.
6.5.2 Ningún software está libre de errores.
6.5.3 En caso de pérdida de datos causada por las acciones del Licenciatario, la recuperación de datos se lleva a cabo previa solicitud al proveedor de SaaS. La recuperación de datos se lleva a cabo sólo si es técnicamente posible
CIRCUNSTANCIAS DE FUERZA MAYOR
7.1 Las partes quedan exentas de responsabilidad por el incumplimiento parcial o total (o el cumplimiento indebido) de sus obligaciones en relación con este del Contrato, si dicho incumplimiento (o cumplimiento inadecuado) fue causado por circunstancias de fuerza mayor (circunstancias de fuerza mayor), a saber: desastres naturales, incendio, inundación, explosión, disturbios civiles, huelgas, guerra, bloqueo o embargo, acciones del gobierno u otras instituciones gubernamentales, así como otros eventos que las Partes no pueden prever o prevenir y que están fuera de la influencia de las Partes.
7.2 En caso de circunstancias de fuerza mayor, el plazo para cumplir las obligaciones derivadas del Acuerdo se ampliará en proporción a la duración de estas circunstancias.
7.3 Si las circunstancias de fuerza mayor duran más de 20 (veinte) días, cada una de las Partes tiene derecho a negarse a seguir cumpliendo con sus obligaciones en virtud del Acuerdo y, en este caso, ninguna de las Partes tendrá derecho a exigir una compensación. de la otra parte por el daño causado.
7.4 Una Parte para la cual se ha vuelto imposible cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo debido a circunstancias de fuerza mayor deberá informar a la otra Parte dentro de dos días sobre el inicio de estas circunstancias que impiden el cumplimiento de las obligaciones contractuales, y también notificar dentro de dos días. días a la otra Parte sobre su finalización.
GARANTIZAR LA CONFIDENCIALIDAD
8.1 Parte divulgadora: la Parte que revela información confidencial a la otra Parte.
8.2 Parte receptora: la Parte que recibe información confidencial de la otra Parte
8.3 Las Partes por el presente acuerdan que la información confidencial son los términos de este Acuerdo y cualquier información que las Partes intercambiaron en el proceso de celebración, ejecución y terminación. el acuerdo. Durante la vigencia de este Acuerdo y durante 3 (tres) años después de su terminación, la Parte Receptora se compromete a no revelar ninguna información confidencial recibida de la Parte Reveladora sin el consentimiento previo por escrito de la Parte Reveladora. Cuando cualquier información confidencial se revela a un tercero con dicho consentimiento, la Parte Receptora revela dicha información confidencial al tercero.La persona debe garantizar que el tercero ha asumido obligaciones de mantener la confidencialidad de dicha información en términos similares a los establecidos en esta sección del Acuerdo.
8.4 La Parte Receptora, que haya recibido cualquier información confidencial, incluso oralmente, siempre que haya recibido comunicación escrita sobre la confidencialidad de dicha información de la Parte Reveladora, no la divulgará y se compromete a tratar dicha información con la misma grado de cuidado y el cuidado que se aplica a su información del mismo nivel de importancia.
8.5 La información recibida por la Parte Receptora no será tratada como confidencial y, en consecuencia, la Parte Receptora no tendrá obligación de mantener confidencialidad con respecto a dicha información si satisface una de las siguientes características:
8.5.1 la información al momento de su divulgación sea de conocimiento público;
8.5.2 la información se proporciona a la Parte receptora con una indicación por escrito de que no es confidencial;
8.5.3 la información se obtuvo de cualquier tercero de forma legal;
8.5.4 la información no puede ser confidencial de acuerdo con el derecho internacional.
8.6 La Parte Receptora tiene derecho a revelar información confidencial sin el consentimiento de la Parte Reveladora:
8.6.1 a asesores profesionales (abogados, auditores), siempre que dichas personas hayan asumido obligaciones de mantener la confidencialidad de esta información en condiciones similares a las establecidas en esta sección del Acuerdo, o están obligados a mantener dicha información en secreto de conformidad con el derecho internacional;
8.6.2 la información debe divulgarse de conformidad con la ley, otro acto legal regulatorio, acto judicial, siempre que la Parte que recibió la información de la otra Parte lo notifique a la otra Parte con anticipación por escrito y confirmando la necesidad. para dicha divulgación.
8.7 En caso de violación de las condiciones de confidencialidad de una de las Partes, dicha Parte deberá compensar a la segunda Parte por el daño real sobre la base de una decisión judicial que haya entrado en vigor.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER DISPUTAS
9.1 En caso de disputas que surjan bajo los términos previstos en este Acuerdo o en relación con él, las partes tomarán todas las medidas para resolverlas mediante negociaciones.
9.2 Si las partes no pueden llegar a un acuerdo, dichas disputas y desacuerdos deben resolverse en los tribunales de la ubicación del proveedor de SaaS (Járkov, Ucrania) de la manera establecida por la legislación vigente de Ucrania.
9.3 La ley aplicable en virtud de este Acuerdo es la ley de Ucrania.
TÉRMINO DEL ACUERDO
10.1 Acuerdoentra en vigor desde el momento en que el Licenciatario acepta total e incondicionalmente el Acuerdo: pago de la tarifa de licencia por el derecho de uso (licencia simple (no exclusiva).
10.2 El período de validez de este Acuerdo será el número de períodos contables. La extensión del período de validez de este Acuerdo en este caso se produce en la forma prevista en la cláusula 3.4 de este Acuerdo.
TERMINACIÓN DEL ACUERDO
11.1 Las Partes tienen derecho a rescindir este Acuerdo anticipadamente mediante acuerdo mutuo por escrito.
11. 2 Si el Licenciatario viola los términos de este Acuerdo SaaS, el proveedor tiene derecho a rescindir unilateralmente el Acuerdo, lo cual notifica a la Parte que violó el Acuerdo. términos del Acuerdo enviando un aviso al correo electrónico del Licenciatario especificado al registrarse en el sitio.
11.3 El Licenciatario tiene derecho a rescindir el acuerdo unilateralmente en cualquier momento notificando al proveedor de SaaS 15 (quince) días calendario antes de la fecha prevista. fecha de terminación. El aviso de resolución del contrato se envía electrónicamente a la dirección de correo electrónico: jumpersys@elbuz.com.
OTRAS CONDICIONES
12.1 Las Partes acordaron que al ejecutar (modificar, complementar, rescindir) este Acuerdo, se permite utilizar las firmas de los representantes de las Partes, así como sus sellos. , mediante fax, copia mecánica o de otro tipo, firma digital electrónica u otro análogo de la firma manuscrita de los gerentes y sellos de las organizaciones. Las Partes confirman que los anexos del Acuerdo, firmados y ejecutados en la forma especificada en este párrafo, tienen fuerza legal y son vinculantes para las Partes.
12.2 Este Acuerdo está redactado en ejemplares originales, uno para cada una de las Partes, con igual fuerza legal.
12.3 Todos los anexos, modificaciones y adiciones a este Acuerdo son parte integral del mismo y adquieren fuerza legal si se realizan por escrito y están firmados por representantes autorizados de las Partes.
12.4 Las Partes reconocen los correos electrónicos con copias de documentos adjuntos, enviados desde las direcciones de correo electrónico especificadas en este Acuerdo, como documentos equivalentes a los publicados en papel y firmados con la firma manuscrita de las Partes, y previa presentación serán reconocido como prueba escrita (es decir, tan pronto como las propias Partes y sus personas autorizadas tengan acceso a los medios de comunicación adecuados: direcciones de correo electrónico especificadas en este Acuerdo). A la hora de presentarlos como prueba, basta con aportar un mensaje electrónico impreso, un documento adjunto, certificado con la firma de una persona autorizada y el sello.la Parte que presenta la prueba. Cada Parte accede al correo electrónico mediante una contraseña y se compromete a mantener su confidencialidad. El momento de recepción de un correo electrónico es el día y hora de envío de dicha carta a cualquiera de las Partes.
12.5 Las Partes han acordado que una firma manuscrita, una firma facsímil, una firma electrónica, una copia de la firma de una persona autorizada para firmar este Acuerdo tienen igual fuerza legal en este Acuerdo, los acuerdos adicionales y sus Apéndices, así como los documentos relevantes. hasta su ejecución, modificación o terminación (incluido el Acta de Concesión de Derechos).
12.6 Por acuerdo de las Partes, este Acuerdo podrá redactarse por escrito y enviarse al Licenciatario para su firma por correo postal o electrónicamente por correo electrónico.
12.7 El Licenciatario, al aceptar esta oferta, expresa su consentimiento y otorga permiso para el procesamiento de sus datos personales de acuerdo con los términos de este Acuerdo.
12.8 Las Partes han leído el texto de este Acuerdo, su contenido es claro para las Partes.
12.9 Las relaciones entre las Partes que no están reguladas por este Acuerdo están reguladas por la legislación vigente de Ucrania y la legislación internacional.
12.10 La cancelación o invalidación de una parte del Acuerdo no implica la cancelación o invalidación del Acuerdo en su totalidad.
DETALLES
Proveedor de SaaS | |
Empresario individual Pochernin Valery Viktorovich Certificado de registro estatal n.º 989327/24800000000108791, TIN 2917809056. Correo electrónico: jumpersys@elbuz.com Sitio web: https://elbuz.com |